Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) obrączka;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

obrączka ślubna

Wordnet angielsko-polski

(a ring (usually plain gold) given to the bride (and sometimes one is also given to the groom) at the wedding)
obrączka
synonim: wedding band

Słownik internautów

obrączka

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

What happened to your wedding ring?
co się stało z twoją obrączką?

OpenSubtitles

And I went home to my wife that night and she wanted to know why I had another woman's big, massive, big wedding ring on my finger.
Tego wieczora, gdy wróciłem do domu żona bardzo chciała wiedzieć dlaczego mam na palcu wielką obrączkę innej kobiety.

TED

I'd had dinner with her about two years ago and I'd -- she had this big wedding ring and I put it on my finger and I couldn't get it off.
Jedliśmy razem kolację około dwa lata temu i -- miała wtedy taką dość sporą obrączkę, którą założyłem sobie na palec i nie mogłem zdjąć.

TED

Something that you know can be done already is to grow bone tissue, so that you can make a wedding ring out of the bone tissue of your loved one -- literally.
To coś, co można już zrobić - mianowicie, z tkanki kostnej ukochanej osoby można wyhodować tkankę w formie ślubnej obrączki - dosłownie.

TED

There is a point in this video, towards the beginning where they zoom in for a close up of his hand with his wedding ring, as if to say, "It's okay, it's just his job. ~~~ He really does like women."
Najpierw jest zbliżenie na obrączkę, Najpierw jest zbliżenie na obrączkę, jakby mówili: "To tylko praca, on naprawdę lubi kobiety".

TED

A man who wears a wedding ring when his wife's dead!
Człowiek, który nosi nadal obrączkę, chociaż jego żona zmarła!

I saw no wedding ring but well, the future bride.
Aktualnie, nie widzę pierścienia, Ale cóż, most przyszłości.

He intends to give that girl my mother's wedding ring.
On chce jej dać zaręczynowy pierścionek mojej mamy.

Nothing, except a marriage licence and a wedding ring went with it.
Razem z nią przepadło zezwolenie na ślub i obrączka.

That's her wedding ring, it's of no use to you.
To jej obrączka ślubna, dla was jest nic nie warta.

Where I'm from, when a woman stops wearing her wedding ring, it means something.
Tam, skąd pochodzę, jeśli kobieta przestaje nosić obrączkę, to coś oznacza.

Only thing taken was his fiance's wedding ring, worth 10 grand.
Jedyna rzeczą, którą zabrano, była obrączka narzeczonej warta 10 tysięcy.

You're the one with the wedding ring, not me.
To ty jesteś tym z obrączką, nie ja.

You can see whether he's married by whether he has a wedding ring on.
Widzisz, czy jest żonaty, czy ma na palcu obrączkę.

Trying to put on his wedding ring, but it doesn't fít.
Próba włożył obrączkę, ale to nie pasuje.

I lost my wedding ring, and you're making lewd jokes.
Zgubiłem moją obrączkę, a ty sobie lubieżnie żartujesz.

I just want a wedding ring from someone named Jeffrey
Ja chcę ślubnej obrączki Od kogoś o imieniu Jeffrey.

I tore off her wedding ring and tried to her body to these friends.
Zniszczyłem jej pierścień ślubny i próbowałem sprzedać jej ciało moim przyjaciołom.

That one about the coconut with the wedding ring inside...
Ta opowiada o orzechu kokosowym z obrączką w środku...

What are you doing with my wedding ring?
Co ty robisz z moim pierścionkiem zaręczynowym?

And you don't have your wedding ring on!
I nie masz na palcu obrączki!

I bet all of you want to see how gorgeous the wedding ring is...
Założę się, że wszyscy chcą zobaczyć jak wspaniała jest obrączka...

No, Ade, my wedding ring was in the pants pocket.
Nie, Ade, moja obrączka jest w kieszeni od spodni.

Who was that kindly fellow who gave your wedding ring?
To, kim był ten typ, co poprowadził cię do ołtarza?

Make sure you have that engraved on your wedding ring when you get married.
Upewnij się, żeby mieć to wygrawerowane na obrączce, kiedy będziesz się żenił.

I can even give up this wedding ring.
Mogę nawet pozbyć się pierścionka.

I lost my wedding ring in the sea.
Zgubiłam w morzu obrączkę.

Our mother tells us everything. Wedding ring boy.
Mama mówi nam wszystko, człowieku od obrączki.

For our anniversary, he had my wedding ring reset.
Na naszą rocznicę, odnowił mój pierścionek zaręczynowy.

Yes, i'm not wearing a wedding ring, but I'm married.
Nie noszę obrączki, ale jestem żonaty.

My wedding ring fell in with the eggs.
Cholercia, moja obrączka wpadła z jajkami.

And neither is that wedding ring he bought.
I to jeszcze nie jest ta ślubna obrączka, którą kupił.

I notice you still wear a wedding ring.
Zauważyłem, że ciągle nosisz obrączkę ślubną.

But you bought Cleopatra's wedding ring from his killer.
Ale to pan kupił obrączkę Kleopatry... od jego zabójcy.

Whose wedding ring is in your pants, Danny?
Czyja obrączka jest w twoich spodniach?

And she already had a wedding ring.
A ona miała ślubną obrączkę.

It's just, honey, I can't give you my mother's wedding ring so that she...
Kochanie nie mogę dać ci pierścionek mojej matki żeby ona...

I've already catalogued one wedding ring into evidence.
Włączyliśmy już jedną do dowodów.

I'm giving Al's wife his wedding ring back
Zamierzam Al'a żonie jego obrączkę. To jest nasz dowód.

Put your wedding ring in my mouth.
Wsadź mi obrączkę w usta.

at least not to us. how'd you get his wedding ring?
A przynajmniej nie do nas. Skąd masz jego obrączkę?

The demon's spirit is set free when his partner voluntarily returns the wedding ring.'
Duch demona stanie się wolny kiedy jego partner dobrowolnie zwróci mu obrączkę ślubna.

And your wedding ring and your specs, they'll have to go.
I twoja obrączka i okulary muszą pozostać w domu.

For instance, inside your wedding ring there's an inscription:
Na przykład, na twojej obrączce jest napis. . .

He just doesn't wear a wedding ring.
Po prostu nie nosi swojej obrączki.

And she still wears her wedding ring.
A ona wciąż nosi jej pierścionek zaręczynowy.

They took his watch, took his wedding ring, wallet, cash.
Zabrali mu zegarek, obrączkę, portfel, gotówkę.

My wedding ring is in there.
Gdzieś tam jest moja obrączka.

So take off that wedding ring.
Więc zdejmij tę obrączkę.

Her wedding ring in the soap dish?
O jej obrączce w mydelniczce?

You were funny, sexy, no wedding ring.
Byłaś zabawna, seksowna i bez obrączki.

No, but her wedding ring was taken from her finger, placed in her vagina.
Nie, ale jej obrączka została zdjęta i umieszczona w pochwie.

He didn't have a wedding ring.
Nie miał obrączki.

Stevie, this is a wedding ring.
Stevie, to jest obrączka ślubna.